Thursday, December 29, 2011

Biggest Enemy 极大的敌人

等待是一种痛苦。可是,人生中却总是少不了"等"这一门东西。

最近,在我的生活里又出现了好多的等待。
-等待人事部赶紧把我从RAPID部门掉回来。吉隆坡真的不适合我啊!
-等待机会让我被派到靠近老公的办工室。

这些东西一等就是一两年的事。为什么要如此的浪费我的时间呢?
好希望我可以潇洒的辞职,离开这里。

等待可是我人生中极大的敌人啊!

Saturday, November 26, 2011

Wedding Blessing~

We are MARRIED!!!
Thank you everyone, I really enjoyed my wedding!!!
Special thanks to all my Sisters Team:
Bing Bing - My lovely sister! Thank you for being my Maid of Honor!! Love you!!
Stella Chai - Thank you for being the leader! Organizing all the crazy games!!
Mun Yin - I am so touched that you flew all the way from the US to celebrate this day with me! Thanks for all the sexy gifts! Love them all!
Erica Wong - Thank you for the beautiful makeup for my Mom. Of course, thank you for the lovely gift and handmade card~
Melissa - Thank you for traveling all the way north just to be on my Sister Team! I truly appreciate it!
Dong Hee - I felt so loved that you flew all the way from South Korea and brought so many gifts for me!!! Love those Korean crafts~
Zhen Zhen - My lovely sister! Thank you for always be there for me! I just love you to the max!

 Not to forget special thank to all my wonderful Men:
Huaizhi - Thank you for being my awesome emcee! Also, thank you for driving my Sisters Team members.
Huikeat - Thank you for being the photographer for FREE for me!! You are simply AWESOME!
Choon Huat - Thank you for being the camera man for FREE for me!! Running around catching the precious moments.

Last but not least, thank you for my Far-Far-Away Blessings:
Maggie - Thank you for catching the video of wishes from Chon&Catsy, Kun&Regina, and Sue~ Felt so loved by all of you in the States.
Sang - My all time best buddy in the States!!! Thank you for the complete facial set~ I will make sure I am beautiful enough for Bao Bao.

Bao Bao + Babe 我们结婚了

Bao Bao and I would like to take this opportunity to send our greatest and highest gratitude to all our families and friends who have made our wedding wonderful, memorable, magical, and fantastic!
宝宝和我希望可以借此机会向诸位家人和朋友们说声谢谢。谢谢你们的出席使我们有一个这么美丽,浪漫,美满的婚宴。

Before this, I had always heard people complaining about how troublesome just to prepare a wedding, how tiring just to have a wedding, how difficult to make a wedding flawless...
在这之前,我时常都听见许多人埋筹备婚礼好伤感情,婚宴太累人了,要一个完美无暇的婚礼简直是比登天还难。

To me, I do not need a flawless, most expensive wedding; all I need is to have my family and my best friends around to celebrate this day with us! Even though many of my best friends were unable to show up on my wedding, I have received your warmest wishes.
至于我呢,我不需要一个昂贵或完美无暇的婚礼。我只需要最爱我的家人和好友祝福我们,陪伴我度过这么特别的一天。你们的祝福是我最大的满足。

Not to forget, one of my dearest friends, Maggie, surprised me with videos from some of my friends in the States. Also, special thanks to Mun Yin (from the US) and Dong Hee (from South Korea) came all the way to cheer for me. I love all of you!
虽然有许多国外的朋友没能出席我的婚礼,可是,你们的祝福我已经收到了。MAGGIE 已经把拍摄下来的短片传给我了。我也要特别谢谢 Mun Yin(美国)和 Dong Hee(韩国)特地亲自赶来祝福我们。好感动哦!


Bao Bao & Babe are Husband & Wife~
在此,我再向你们宣布,我们结婚了

Friday, November 11, 2011

11-11-11

11-11-11 is a magical number, magical day, magical moment in our lives.

On this day onwards, 11th November 2011, Bao Bao and I are officially Husband and Wife.


Let's remember our vow:
I, Babe, take you, Bao Bao, to be my wedded husband to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part, according to God's holy ordinance; and thereto I pledge you my faith.



PS: This is the first time Bao Bao bought me real flowers!!
I LOVE YOU!

Monday, October 24, 2011

Bridal Shop: TOUCH - SUCKS!!!

Please allow me to share my opinion on my Bridal Shop: TOUCH @ Jalan Loke Yew.

If you want to have a happy pre-wedding photoshoot, PLEASE, I beg you NOT to choose TOUCH at Jalan Loke Yew because it will ruin your beautiful day.

a. Totally NOT PROFESSIONAL Photographer
- The photographer was busy "dating" the lady who was supposed to hold my long gown and veil during the photo shooting session.
- Totally no sense of creativity in photography. In fact, I was the one who told him how to take pictures.
- Instead of capturing Bao Bao & my pictures, he took picture of the helper.



b. USELESS Helper
- The lady joining us on the outdoor shooting was suppose to help me with my gown and veil, but she was standing under the shade playing with her phone.
- She did not want to be in the sun at all so I have to hold my long gown all by myself.





c. TERRIBLE Results
- Terribly, we did not even have enough photos to choose for our album because we hated most of the pictures.
- For the table top photo, TOUCH actually cut part of my Bao Bao's head off in order to fit in to the photo frame.



Please allow me to shout "OH MY GOD!!!" I can't believe how TOUCH ruins my day!

Friday, October 21, 2011

Are you a POLICE? - Part 2

This is a continuation of [Are you a POLICE? - Part 1]

You won't believe what happen today! Well, at least I can't believe it.

I was telling my colleagues about my "pulled over experience" last night. With no surprises, most of them said, "I would just give them RM50 and get out of there."

I am glad that I did not give a penny to that so-called POLICE. Guess what I found out today? I met that "POLICE" at my office today. Apparently, he is one of the security guards at my office! In other words, he has no rights to pull me over or fine me.



I am super pissed off! What's wrong with this country? I really need to get out of here before I am transformed into one of them.




Now, everything makes sense to me:
a. That is why he let me go without giving me a big fine because he simply cannot do that.
b. That is why he asked where do I work because he knew if I work in this company, he will be in trouble. I can totally make him jobless. 

Thursday, October 20, 2011

Are you a POLICE? - Part 1

It was almost ten o'clock at night. I was driving home after my makeup class.
While I was driving, my sister called me all the way from Taiwan; so, I answered the call even though I knew I should not.

Bad move~ Two police drove passed me and pulled me over. Well, in this part of the world, police pulls you over not necessarily giving you a RM300 fine. Instead, he/she is looking into earning extra pocket money (you know what I mean).












Here is the conversation (translated from Malay into English)
Police: Identification Card (IC) and Driver's License.
So, I did as was told.
Police: Where do you work?
Me: Err.. I am a makeup artist.
Police: Do you know what you did wrong?
Me: Yes, I was on the phone while driving.
Police: So, what do you want me to do now?
Me: I have no idea since this is the first time I get pulled over. I didn't want to pick up the phone, but my sis called from Taiwan; so, I have to pick it up in case it is an emergency.
Police: Very well. So, what do you want to do now?
Me: What do you mean? I guess you will issue me a fine?
Police: I ask again, what do you want to do now?
Me: Fine, just fine me. I will not do it again.
Police: Fine, I will let you go this time since this is your first time. Do not repeat your mistake again, ok?
Me: Yes, Sir. Thank you, Sir.


Wao! I guess I am lucky today!


PS: Please pay attention to the Green Conversation and continue with [Are you a POLICE? - Part 2]

Tuesday, August 23, 2011

Hot Pot Night!!!!! 火锅夜

Bao Bao and I are big fans of Hot Pot that we even bought the Hot Pot set so that we can have Hot Pot dinner anytime we want. 
宝宝和我可是火锅的头号粉丝也!我们还特地买了火锅的锅以便方便我们可以随时在家里开个火锅趴。

A random night, totally random! we invited a group of friends over to our place for a Hot Pot dinner. We prepared too much food that we were all too full to walk!
这天我们约了一群朋友来开个火锅之夜。哇!第一次开趴,食物准备得太多了。吃到我们一个个都没办法走路了。太夸张了!

After all, it was a great gathering~
重点是,好开心大家一起来我家做客哦~ 感动无比~








Yummy~ 

Movie Marathon 电影接力赛

Watching great movies is one of my favorite entertainments. If I have a free day, I cannot spend it on shopping, but I can certainly spend it in the theater. Hehe... I can also spend it in the kitchen. Perhaps I should consider blogging about the yummy stuff from my kitchen next time.
看电影可是我的最佳爱好之一哦。我可以花一整天的时间在电影院里,可是却不可能把时间花在逛街。嘿嘿!喔,我也可以待在厨房一整天哦。哼,看来可以考虑分享一些好吃的食谱哦。

Let's talk about movies that I watched:
这次先谈谈电影吧!

1. Red Ridding Hood
One word, AWESOME! I love how the whole story line keeps me suspended. Totally, I failed to figure out who the werewolf is. The movie is not bloody at all, which is a bonus for me. I am just too old for bloody movie.










2. The Priest
One word, BORING! Totally a waste of time and money. Honestly, I have no idea how the story ends since I did not even finish the movie.












3. Hoodwinked 2
One word, FASCINATING! I am always amazed by animated movie. The story is nicely written to give a twist on the traditional ”Red Ridding Hood” bedtime story. I would definitely recommend this to family with kids. 












4. Super 8
One word, AMAZING! Nothing specific that I love about this movie. I guess I just simply love the story line.  












5. Ice Kacang Puppy Love
One word, SWEET~ This is a very sweet movie about First Love. After watching this movie, you just feel like falling in love all over again.









6. I'm Number Four
One word, COOL~ I love this movie too even though some people might say it is a lame movie. Well, no specific reason, it just suits my taste.


Monster in the House 我家有怪物

OMG, the thing that can scare the hell out of me is freaking lizard!!!
天啊!我最最最最讨厌的东西就是那可恶的壁虎了啦!!!

Why on earth do we need lizard? It gives me goosebumps and nightmares! How can I destroy it, all of them, the whole lizard family?
上帝啊,请你告诉我为什么你一定要创造那门动物-壁虎?啊,我的寒毛都站起来了!壁虎可是我恶梦的开始也!教我要如何勇敢的把他们一个一个的干掉?

HELP! I do not want to be home alone with lizard crawling around and scaring me silently.
神啊,救救我吧!我不想要和壁虎共处一室啊!

Tuesday, August 9, 2011

The Magic of Tithing 神奇的十一奉献

Year 2011 has been a fruitful year for me, thus far.
2011年可是一个丰收年啊!







Since I left the United States of America, back luck has always been by my side no matter how I ”shuuu” it away. Hmm... Perhaps the ”bad luck” is Satan?
自从回国之后,恶运连篇。无论我如何的把它送走,它都会任路的回来找我。可恶!我想这”恶运”应该叫做撒旦吧!

In the Bible, God always remind His sons and daughters not to test Him, except for Tithe. So, I am going to test Him. Hopefully Satan will leave me once and for all.
上帝在圣经上多次提醒儿女们”不准试探你的神”。可是,上帝准许我们在十一奉献上试探神。那,我就不可气了啦。希望撒旦可以离我远远的。

Finally, I gave up 10% of my salary to God. Guess what are the amazing things happen in my life?
终于,我决定把月薪的十份之一奉献了给上帝。神的奇妙作为在我生命中出现了!

I passed my career assessment (ACD is what they name it) and get promoted! Of course, pay raised! The incement amount is more than what I tithe!
我升级加薪也!加的薪水还比我奉献的十份之一还要多啊!







Wow, the magic of tithing. God promise to give you more than what you ask and he did it again for me.
哇!这下子我怎能叫我不相信上帝对十一奉献的应许呢?好神奇的十一奉献啊!

Sunday, July 10, 2011

Why am I here?

It has been four years since I have returned to the land where I belong. Four years, it is a long time. Some say, "time is the cure for the past"; however, I disagree completely. In these four years, I have been missing every single moment that I had in the States. In these four years, I have been wanting to hang out with my best friends in the States. In these four years, I have been trying to accomplish what I had accomplish in the States. In these four years, I realized I still failed to find what I have left behind in the States.

Is this piece of land truly belong to me? If yes, why can't I achieve my goals, my dreams or my wishes?
Am I truly part of this land? If yes, why can't I seek the happiness I had in the States?
Sometimes, I just can't help but wonder "why am I here?"
God, is there a purpose for me to be here? If yes, why am I can't stop missing what I had in the States?
If it is truly your will, please give me the strength to stay, please allow me to find the purpose of staying, please cheer up my spirit, please stop me from asking "why am I here?"....


After four years, deep down in my heart, I am still seeking for the answer - WHY AM I HERE?

Sunday, June 12, 2011

First Step to Success 更接近成功了

It has always been my dream to be a makeup artist. Transforming someone into a pretty angel is a rewarding accomplishment.
我一直以来的梦想就是希望可以成为一名专业的化妆师。把一个人变成美丽的天使是一件多么有成就感的事啊。

However, due to my crazy work schedule, I failed to enroll myself with a professional makeup course. I guess God hears my prayer, I got a change in my job. Yes, to something less stressful and no standby required. So, finally, I have enrolled myself with a professional makeup course at Starbizz Makeup Academy in Malacca Raya (https://www.facebook.com/StarBizzMakeupAcademy)!
可是,因为忙碌的工作,我一直都没机会报名参加化妆课程。上帝听见了我的祷告吧!我的工作不再忙碌了也。所以我马上报名了专业化妆课!

Yeah, a meaningful milestone for Year 2011.
好开心哦!终于在2011年里把自己和梦想拉近了一点点哦。

I enrolled to the makeup class. =)
我终于报名加入专业化妆课程咯!

Wednesday, June 8, 2011

Atavistic 隔代遗传??

If you could recall, my blood type is completely different from my parents', which concerns my Mom the most! Even till this moment.
如果你还记得,我爸爸妈妈的血型和我的是完全不同。妈妈为了这件事一直担心到今天也!

Today, my Mom called me immediately after she found out my aunt shares the same blood type with mine!
I could feel her excitement and sign of relief.
今天,当妈妈一得知啊姨的血型跟我的是一样的,她就迫不急待的摇了个电话告诉我这对她来说是个天大的好消息。我可以感觉到她终于松了一口气。

Is it called Atavistic?
难道这就是所谓的隔代遗传吗?

Mom, regardless what my blood type is, I'm always your daughter.
I Love You, Mom!
妈妈,无论我的血型是什么,你永远是我最亲爱的妈妈。
我爱你哦!

Tuesday, June 7, 2011

那两人是有关系的?

(Oppss... No English Version)

给我们五姐妹各一个外号。猜一猜,那两个人是有关系的?

大姐 - 大伟王(大胃王)
二姐 - 无名士
大妹 - 意大利(一大粒)
中妹 - 无底洞
小妹 - 贝多芬(背多分)

答案??当然是二姐和中妹啦!因为她们都姓无。
好冷哦!

Monday, June 6, 2011

Alarm Clock

Again! Alarm didn't go off!!!!!
I JUMP out of bed at 8:37am and my office hour supposed to start at 8am. GOSH!!!
又来了!我的闹钟又罢工了!
八点开工,八点三十七分才跳起床!干!


Seriously, thanks to Lee May. If she did not text me a message just to wish me happy dumpling day, I would never get out of bed. Of course, thanks to the implementation of flexible working hour. So, I can go to work as late as 9am!!!
丽美,还好有你那封端午节的祝福短讯把我叫醒,否则,我还在和周公约会呢!当然,也要谢谢公司新批准的办公时间。所以,我可以最迟九点到办公室哦。今天不算迟到了!

Lesson learnt, conventional alarm clock works better than the cellphone alarm clock.
总之,我还是觉得传统的闹钟可靠过手机闹钟啦。

Saturday, May 28, 2011

Kitchen Day 厨房日

BaoBao is in baking mood. On the other hand, I am in cooking mood!
宝宝突然好想烘烤,而我却想下厨哦!那就快开动吧!
Yummy, yummy... Food is now served!
 啊~美食上桌咯!口水都快流出来了啦!
Please welcome the Tom Yam Noodles~ 冬荫米粉送到~









Follow by the delicious Banana Cake~ 再来一个美味可口的香蕉蛋糕~









Ahh~ What a great day! 啊,多么美好的一天!

Kung Fu Panda 功夫熊貓 2 & Pirates of the Caribbean 加勒比海盗

Spent the weekend watching movies again: Kung Fu Panda 2 and Pirates of the Caribbean.
又是一个电影周末。一口气就把功夫熊貓2 和加勒比海盗给看完了。

Kung Fu Panda 功夫熊貓2
Honestly, I don't really like the Panda. To me, he is not funny at all. In fact, he is just annoying and slowing down the group. I just want to kick his fat ass. Hehe... I like the Goose Father though.
老实说,我不怎么喜欢那熊猫。对我而言,他一点都不幽默。反而让我觉得讨厌。还真想揍他一拳呢!嘿嘿!不过,我还瞒喜欢他的鹅爸爸也。可爱透顶!


Pirates of the Caribbean 加勒比海盗
Sadly, it is not very great either. I would prefer watching One Piece, the anime. If it is not because of my lover, Johnny Depp, I won't be watching it. Hehe... I still love my Johnny Depp.
同样的,我也不太喜欢这一部电影也。比起来,我还是比较喜欢日本动漫海贼王也。若不是因为我的爱人约翰尼·德普,我可能就不会观赏这部影片了。嘿嘿!

Hope to watch a movie that makes me feel great~
好想看一部让我震撼的电影哦~

Friday, May 27, 2011

Accident 车祸

As usual, I was driving my little Viva down the North South Highway from Malacca to Johor. Cruising around 110km/h, which is the speed limit; therefore, it should be considered safe.
我按照时速每小时一百一十公里的安全标准开着我可爱的小 Viva 从马六甲往新山去。

Again, as usual, I got thirsty as I drive. So, I stretched my arm to grab my water bottle.
同样的,也正如往常一般,口渴了就伸手到后座拿水壶。

This is what is unusual, my water bottle slipped and fell. Following the same rythem, I turned my stearing wheel and ran through the devider, dragged along the road for 3 seconds at 110km/h speed. As a result, my little Viva was badly damage that I could not even open the driver's door. However, I continued my journey and reached Johor safely.
可是,不寻常的是,手滑,把水壶弄掉了。同时,方向盘也跟着失控,匆向路旁的分界。小 Viva 严重受伤!就连司机的门都没办法打开了!然而,我依旧开着受伤的小 Viva 到新山。

Honestly, this was the first time I felt my little Viva is too big for the highway~ and I am too big for the Viva~ 
说实在的,这是我第一次觉得高速公路太小了,容纳不了我的小 Viva。也是第一次觉得我的小 Viva 其实还蛮大的!

Friday, May 20, 2011

Bridal Photo Session

Can I start complaining about TOUCH? 我可以开始投诉心愿了吗?

1. The photographer was just unprofessional. I wanted photo A, but he produced photo B and told me A and B are the same! I'm not blind, ok?
1. 非常不专业的摄影师。我要求的是图 A,可是他却给我图 B。还告诉我说图 A 和图 B 是一样的。老大,我不是瞎的好吗?
Photo A
Photo B







2. The lady who went out with us on the outdoor photo session was supposed to help me with my dress and veil. But, she was just standing under the shade because she didn't want to get under the sun or into the dried leaves! Come on, it's your freaking job!
2. 摄影师助手是应该帮我拉裙子,帮我飘纱的。可是,她因为怕晒,怕虫,在拍摄过程中就完全没有帮忙,只有站在一旁当花瓶似的。大姐,那可是你的工作也!







3. The photographer actually took pictures of the lady instead of us during our outdoor wedding photo session! Can I say, "WTF!?!? Go get a room!"
3. 在拍摄过程中,那摄影师竟然偷拍那助手。妈的,你的专业本质呢?要暧昧就走远一点。别碍着老姐!真不知糗!
  
4. The outcome of the photo, another surprise, they cropped BaoBao's head off and refuse to replace the photo!!
4. 领照片时还附送了一个可恶的惊喜!他们竟然把宝宝的头给删了!而且还不愿意更换!
 





In conclusion, I hated the service, attitude, quality! None of the wedding couple should go for TOUCH if you want to have a great photo session!
总之一句话,服务差,态度差,品质差。如果你想要有个愉快的摄影过程,就别选择心愿了啦。你可能会后悔的哦!

Ironically, I chose BaoBao's birthday thinking it would be fun and memorable event together. SAD~ 
我真笨,还以为会有个美好回忆,特地选了在宝宝生日那天拍摄。可恶,心情真是糟透了也!

BaoBao Day

520 is a special number for Chinese speaking person (me!) because it represents the magical words, "I LOVE YOU".
520 是一个很特别的数字,因为它的发音仿佛"我爱你"。

520 is a very special day for me because this day in 1984, the world welcomed a very special person - my beloved BaoBao!
520 在 1984 年是一个很特别的日子,因为整个宇宙都在欢迎特别的你 - 我最爱的宝宝。

Baobao, Happy Birthday and I Love You!
宝宝,生日快乐,我爱你!

Tuesday, May 17, 2011

RiO 里約大冒險

Yea! Back to the theater watching RiO with my sister!
好开心!约了妹妹一起到电影院观赏里約大冒險!

Bao Bao, I am so sorry. Even though I know you want to watch it so badly, I cannot wait for you! Because when we finally get together for the movie, the theater has already replaced the movie with a new one.
宝宝,我很抱歉。虽然我知道你也很想看,但是我不能等你了!因为每次当我们终于可以一起去看电影时,想看的电影每次都下影了。

Anyway, my sis and I loved it! I definitely do not mind watching DvD version with you.
无论如何,我妹和我看了都超爱的!我不介意陪你一起看DVD版哦。

My favorite character is 我最喜欢的角色是:
<-- They are annoyingly cute! 他们是讨人厌的可爱!

什么都不想要

(Oppss... No English Version)

好难过哦!要的东西样样都不给我。
我已经在柔佛新山找到了一份要聘请我的工作,但是公司却始终不要让我转换过去。机会就这样的没了啦。

总裁真不守信用的。明明答应了可以让我走,到了最紧要关头却不让我走了。
更糟的是,还把我提名到吉隆坡的办公室去!老大,我越是想要接近在新加坡的宝宝,你越是要把我们分开得远远的。真没人情。可恶死了!

更讨厌的是,一家新加坡公司原本是要聘请我了。可是一样的,到了最紧要关头,却又决定采用新加坡人。这是什么天理麻。讨厌死了!

幸好我现任上司拼命的挽留我在马六甲。否则,我现在已经在那讨人厌的吉隆坡了 - 又交通堵塞,又超高生活费用,薪水却又维持不变。

也许我应该感恩吧。
我放弃争取了!我什么都不想要了啦!
<-- 放过我吧!